“名列前茅”是什么意思(What It Mean to Be "at the Top of the List")?

英语成语"在列表的顶端"指的是下一个计划使用的东西,即接受,或任何其他事件。它也指最优先的主题。英语使用者用这个短语来表示资格的等级。 站在一堆书后面的女人"在列表的顶端"是一个相当字面的习语。从技术意义上讲,...
英语成语"在列表的顶端"指的是下一个计划使用的东西,即接受,或任何其他事件。它也指最优先的主题。英语使用者用这个短语来表示资格的等级。站在一堆书后面的女人"在列表的顶端"是一个相当字面的习语。从技术意义上讲,列表通常确定优先顺序或使用顺序因此,"在最前面"是指列表中的下一个项目,按一定的顺序排列。其他短语,如"下一个在列表上",也有相同的含义。一些讲英语的人会稍微改变这个短语来拟人化它。从个人角度来说,这个短语可以是"在我的列表的最前面"或"在我的列表中的第一个"。这两个短语的含义稍有不同;一些说英语的人使用这些短语,不是为了优先考虑,而是为了表达喜爱或整体偏好。例如,有人可能会对别人说,"你是我名单上的第一个",作为一种特殊感情的表达。其他短语也同样用于优先权。其中一个是"first in line",意思是说下一个被呼叫或使用的人或物。在英国英语中,"first in the queue"是另一个替代词。这个短语可以用于具体名词,或者在更抽象的情况下使用。例如,有人可以说在拆迁或维修中是"排在第一位"的,这个短语将特定的建筑确定为优先事项。或者,有人可能会说一家公司因为当地政府的利益而"排在第一位",实际的主语有点无形。使用这个成语在句法上也可以有不同的方法。人们通常把它当作主语的条件短语另外,有些人可以在句子的开头使用这个短语,比如说"在列表的最前面,我们有……"在现代英语中,较长的惯用短语可能没有以前那么多了。一些年轻的英语使用者喜欢短的功能短语。例如,有人可能会说"下一个要审查的"不是说某件事"在清单的顶端"。
  • 发表于 2020-09-16 13:49
  • 阅读 ( 578 )
  • 分类:社会民生

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
admin
admin

0 篇文章

作家榜 »

  1. xiaonan123 192 文章
  2. 汤依妹儿 97 文章
  3. luogf229 51 文章
  4. 鹿豹座 38 文章
  5. 小凡 34 文章
  6. Daisy萌 32 文章
  7. 华志健 23 文章
  8. llqwurhqh 21 文章

推荐文章