Terrorists(Terrorists)——欧美美国十大问题

Terrorists(Terrorists)——欧美美国十大问题 在 《欧美美国十大问题》 中排名第5名。 恐怖主义是一个巨大的问题,不仅在世界上,而且在美国内部。不仅是那些自称是伊斯兰国成员的人,也有人袭击学校、机场、包括白人在内的不同种族的人。这是一个可怕的问题,必须解决,但因为我们让它继续存在。我们确定了一群人因为恐怖分子和那些...

欧美美国十大问题在欧美美国十大问题中排名第5名。


恐怖主义是一个巨大的问题,不仅在世界上,而且在美国内部。不仅是那些自称是伊斯兰国成员的人,也有人袭击学校、机场、包括白人在内的不同种族的人。这是一个可怕的问题,必须解决,但因为我们让它继续存在。我们确定了一群人因为恐怖分子和那些与之相关的人,也被归类为精神错乱和暴力的恐怖分子。然后是歧视、种族主义、性别歧视等问题。如果我们解决其中一个问题,它可能会解决所有问题。如果我们团结一致,就像当年在革命时期与实行暴政的英国人并肩作战的那些年,如果我们把我们的时间和心血投入到重建或使我们的家园变得更美好的地方,那么就与你们的白人、黑人和棕色兄弟姐妹们一道,向我们展示美国梦对我们的真正意义!如果我能相信你,试着相信你自己 我知道恐怖主义是一个巨大的问题。我们对此无能为力。我们可以做的一件事就是开始保卫我们的边界,确保没有人在没有检查毒品、枪支、炸弹等的情况下通过安全检查或其他任何地方。有那么多白痴在那里喝醉、吸毒、精神错乱或仅仅是暴力。我们需要尽最大努力保护我们的国家 到目前为止,英国2019年已经有100人死于杀戮,主要是因为持刀犯罪。英国比美国小3.5倍,所以如果我们说是350人。由于荒谬的枪支合法化行为,3500多人被杀。没有恐怖分子,世界会变得更好

·······································································

Terrorism is a huge problem not just in the world but within the US. And it isn't just people who identify themselves as a member of ISIS, it's also people who shoot up schools, airports, people of different races including white people. It is terrible problem that must be solved but continues because we let it. We identify a group of people as terrorists and people who minutely relate to that, are grouped with the insane and violent terrorists too. Then comes problems with discrimination, racis

·······································································

我们精选了部分网友观点:

···································································


恐怖主义是一个巨大的问题,不仅在世界上,而且在美国内部。不仅是那些自称是伊斯兰国成员的人,也有人袭击学校、机场、包括白人在内的不同种族的人。这是一个可怕的问题,必须解决,但因为我们让它继续存在。我们确定了一群人因为恐怖分子和那些与之相关的人,也被归类为精神错乱和暴力的恐怖分子。然后是歧视、种族主义、性别歧视等问题。如果我们解决其中一个问题,它可能会解决所有问题。如果我们团结一致,就像当年在革命时期与实行暴政的英国人并肩作战的那些年,如果我们把我们的时间和心血投入到重建或使我们的家园变得更美好的地方,那么就与你们的白人、黑人和棕色兄弟姐妹们一道,向我们展示美国梦对我们的真正意义!如果我能相信你,试着相信你自己


Terrorism is a huge problem not just in the world but within the US. And it isn't just people who identify themselves as a member of ISIS, it's also people who shoot up schools, airports, people of different races including white people. It is terrible problem that must be solved but continues because we let it. We identify a group of people as terrorists and people who minutely relate to that, are grouped with the insane and violent terrorists too. Then comes problems with discrimination, racism, sexism, etc. If we solve one of these problems, it may solve them ALL. If we are united, like those years fighting alongside each other against the British who practiced tyranny during the Revolution, if we devote our time and our hearts into restoring or making our home a better place, then join arms with your white, black, and brown brothers and sisters, and show what the American Dream actually meant to us! If I can believe in YOU, try to believe in yourself.

···································································


我知道恐怖主义是一个巨大的问题。我们对此无能为力。我们可以做的一件事就是开始保卫我们的边界,确保没有人在没有检查毒品、枪支、炸弹等的情况下通过安全检查或其他任何地方。有那么多白痴在那里喝醉、吸毒、精神错乱或仅仅是暴力。我们需要尽最大努力保护我们的国家


I get that terrorism is a HUGE problem. There isn't a lot we can do about it. One thing we can do is start securing our borders and making sure NO ONE gets past security or anything without being checked for drugs, guns, bombs, etc. There are so many idiotic people out there who are drunk, drugged, mentally insane, or just violent. We need to do our best to protect our country.

···································································


到目前为止,英国2019年已经有100人死于杀戮,主要是因为持刀犯罪。英国比美国小3.5倍,所以如果我们说是350人。由于荒谬的枪支合法化行为,3500多人被杀。没有恐怖分子,世界会变得更好


100 people have died so far in the United Kingdom in 2019 as a result of killings, mainly due to knife crime. The UK is three and a half times smaller than the States, so if we say 350 people. Due to ridiculous act of gun legalisation, over 3500 people have been killed. The world would be a MUCH better place without terrorists.

···································································


所有这些恐怖袭击将永远持续下去。我们不会在很长一段时间内看到所有国家的和平。他们只是在缓慢缓慢地摧毁我们的地球。和平是唯一的解决办法,但当我们的英雄们因为做了正确的事而被压制时,很难宣扬和平


All these terrorist attacks will continue to go on forever and ever. We won't see peace in all nations in a long time. They're just destroying our Earth slowly and slowly. Peace is the only solution but it's hard to preach it when our heroes who do preach are being silenced for doing the right thing.

···································································


在一定的条件下,每个人都有成为恐怖分子的能力。好吧,对仇外者来说,这是不可能的。现在,如何解决它?当然是真人秀了。现在还不能忽视它,让它慢慢来。让他们上电视,让他们人性化。让他们把精力集中到成名上而不至于死。让他们找到另一种方式来传播他们的信息,而不是绑在炸弹上。Twitter和FB会爆炸。广告商将赚很多美元。他们的暴行要么会被证实,要么就不会在世界上出现法庭。那我就可以去商店了,不用担心罩袍下面有没有炸弹。是的,你也这么想,承认吧


Under certain conditions, everyone has the capacity to be a terrorist.Ok, for the xenophobes, that is out of the way.Now, how to fix it? Reality show of course. Don't dismiss it just yet, let it simmer.Put them on T.V. and humanize them personally. Let them channel their energy into getting famous without dying. Let them find another way to get their message out other than strapping on a bomb. Twitter and FB will explode. Advertisers will make lot's of $. Their atrocities will either be validated or not in the world court. Then I'll be able to go to store without worrying if there is a bomb under that burka. Yeah, you were thinking that too, admit it.

···································································


如果我们没有开始的话。该死的祖先。恐怖主义是一个宽泛的字眼。”从广义上讲,恐怖主义是指为了达到政治、宗教或意识形态目的而使用或威胁使用暴力的恐怖行为。这几乎可以适用于任何暴力行为——凯尼科布里恩


If only we hadn't started it. Damn ancestors. Terrorism is a broad ass word. "Terrorism, in its broadest sense, is defined as the use or threatened use of violence (terror) in order to achieve a political, religious, or ideological aim. That can pretty much apply to any act of violence - kenikaobrien

···································································


恐怖分子摧毁了美国。他们只是来伤害那些没有做错什么的无辜的人。每年80%的无辜者死于恐怖分子。我们要制止这一切


Terrorists destroy America. They just come and hurt innocent people who have done nothing wrong. 80% percent of innocent people die each year from terrorists. We to put a stop to this.

···································································


虽然我们确实有很多问题要解决,但恐怖主义是迄今为止最糟糕的!如果我们能摆脱它,我们的许多问题都会得到解决


Though we do have a lot of problems to solve, terrorism is by far the worst! Many of our problems would be solved if we could just get rid of it.

···································································


“摆脱它”是的…就像有一种能驱除恐怖分子的魔药。这是不可能的


"just get rid of it"Yeah...Like there is a magic potion that gets rid of terrorists.It ain't possible.

···································································


作为一个穆斯林,如果你想有所作为,那就远离那些与你有共同信仰的国家。回到一个伊斯兰国家,运用古兰经中所有的好东西,教给伊斯兰男人、女人和孩子,在不谋杀无辜的人的情况下,改变、容忍和爱是可能的!远离热爱自由的国家主义,无视我们喜欢的,过一个快乐的穆斯林生活。不要在我们的国家里。离我们远点,相信我。我们会让你一个人呆着的。这是一个承诺!


If you wanna make a difference as a Muslim, then stay out of countries that share your beliefs. Go back to an Islamic country and use all that is good from the Koran and teach the Islamic men, women and children that CHANGE, TOLERANCE AND LOVE IS POSSIBLE WITHOUT MURDERING INNOCENT PEOPLE! Stay out of free loving countriesm, ignore what we like and have a happy Muslim life. Just not in our countries. Leave us alone and Trust me..We will leave you alone. That's a promise!

  • 发表于 2020-12-12 03:06
  • 阅读 ( 821 )
  • 分类:世界

你可能感兴趣的文章

相关问题

0 条评论

请先 登录 后评论
admin
admin

0 篇文章

作家榜 »

  1. xiaonan123 189 文章
  2. 汤依妹儿 97 文章
  3. luogf229 46 文章
  4. jy02406749 45 文章
  5. 小凡 34 文章
  6. Daisy萌 32 文章
  7. 我的QQ3117863681 24 文章
  8. 华志健 23 文章

推荐文章

联系我们:uytrv@hotmail.com 问答工具